Правила спасение судов и другого имущества применяются к любым спасательным операциям, если договором о спасании прямо или косвенно не предусмотрено иное. Стороны не вправе своим договором отступить от обязанностей по предотвращению или уменьшению ущерба окружающей среде.

  • спасательной операцией является любое действие или любая деятельность, предпринимаемые для оказания помощи любому судну или другому имуществу, находящимся в опасности в судоходных водах или в любых других водах;
  • имуществом является не прикрепленное постоянно и преднамеренно к побережью имущество и фрахт на риске;
  • ущербом окружающей среде является значительный реальный ущерб, причиненный здоровью человека, или морской флоре и фауне, или ресурсам в прибрежных водах, во внутренних водах либо в прилегающих к ним районах загрязнением, пожаром, взрывом или другими подобными крупными инцидентами.

Правила также распространяются на: военные корабли, военно-вспомогательные суда и другие суда, находящиеся в собственности Российской Федерации, собственности субъектов Российской Федерации или эксплуатируемые ими и используемые в момент осуществления спасательных операций только для правительственной некоммерческой службы; некоммерческие грузы, находящиеся в собственности государства.

Правила не распространяются на: стационарные платформы или морские плавучие платформы, если такие платформы осуществляют в местах их расположения разведку и разработку минеральных и других неживых ресурсов морского дна и его недр; морское имущество культурного характера, имеющее доисторическое, археологическое или историческое значение, если оно находится на морском дне.

Капитан судна имеет право заключать договоры о спасании для осуществления спасательных операций от имени судовладельца. Капитан судна или судовладелец имеет право заключать такие договоры от имени владельца имущества, находящегося на борту судна. Договор или любые его условия могут быть признаны недействительными или изменены, если: договор заключен под чрезмерным воздействием или под влиянием опасности и его условия являются несправедливыми; плата, предусмотренная договором, чрезмерно завышена или занижена по отношению к фактически оказанным услугам.

Обязанности спасателя, владельца судна и капитана судна

По отношению к владельцу находящегося в опасности судна или владельцу находящегося в опасности другого имущества спасатель обязан:

  • осуществлять спасательные операции с должной заботой;
  • при выполнении обязанности, проявлять должную заботу о предотвращении или об уменьшении ущерба окружающей среде;
  • обращаться за помощью к другим спасателям, когда этого разумно требуют обстоятельства;
  • соглашаться на участие других спасателей, когда этого разумно требует капитан находящегося в опасности судна или его владелец либо владелец находящегося в опасности другого имущества, при условии, если это не повлияет на размер вознаграждения спасателя и будет признано, что такое требование неразумно.

По отношению к спасателю капитан находящегося в опасности судна и его владелец или владелец находящегося в опасности другого имущества обязаны:

  • в полной мере сотрудничать с ним в ходе спасательных операций;
  • при выполнении обязанности проявлять должную заботу о предотвращении или об уменьшении ущерба окружающей среде;
  • принять судно или другое имущество, после того как оно доставлено в безопасное место, если этого разумно требует спасатель.

Спасательные операции, имевшие полезный результат, дают право на вознаграждение. Никакой платы не полагается, если спасательные операции не имели полезного результата. Вознаграждение устанавливается в целях поощрения спасательных операций с учетом следующих критериев независимо от последовательности, в которой они указаны:

  1. спасенная стоимость судна и другого имущества;
  2. мастерство и усилия спасателей в предотвращении или уменьшении ущерба окружающей среде;
  3. степень успеха, достигнутого спасателями;
  4. характер и степень опасности;
  5. мастерство и усилия спасателей в спасании судна, другого имущества и людей;
  6. затраченное спасателями время и понесенные расходы и убытки;
  7. риск ответственности и иные риски, которым подвергались спасатели или их оборудование;
  8. быстрота оказания услуг;
  9. наличие и использование судов или другого предназначенного для спасательных операций оборудования;
  10. состояние готовности оборудования спасателя, эффективность и стоимость такого оборудования.

Вознаграждение уплачивается всеми лицами, заинтересованными в судне и другом имуществе, пропорционально соответствующей спасенной стоимости судна и другого имущества. Вознаграждение, за исключением любых процентов и возмещаемых судебных и арбитражных расходов, которые могут подлежать уплате в связи с вознаграждением, не должно превышать спасенную стоимость судна и другого имущества.

Суд, арбитражный суд или третейский суд не обязан устанавливать вознаграждение в размере максимальной спасенной стоимости судна и другого имущества до определения специальной компенсации, подлежащей уплате.

Специальная компенсация

В случае, если спасатель осуществил спасательные операции по отношению к судну, которое само или его груз создавали угрозу причинения ущерба окружающей среде, и не смог заработать вознаграждение, по крайней мере равное специальной компенсации, он имеет право на получение от владельца такого судна специальной компенсации, равной расходам спасателя. В случае, если при наличии обстоятельств, спасатель предотвратил или уменьшил ущерб окружающей среде в результате проведенной им спасательной операции, специальная компенсация, уплачиваемая владельцем спасателю, может быть увеличена максимум до тридцати процентов понесенных им расходов. Суд, арбитражный суд или третейский суд может с учетом соответствующих критериев, если он сочтет это справедливым и разумным, увеличить такую специальную компенсацию, однако общее увеличение не может превышать сто процентов понесенных спасателем расходов.

Расходами спасателя являются фактические расходы, разумно понесенные спасателем при осуществлении спасательной операции, и справедливая плата за оборудование и персонал, фактически и разумно использованные в ходе спасательной операции с учетом критериев.

Общая специальная компенсация выплачивается только в таком случае и в таком размере, в которых такая компенсация превышает любое вознаграждение, которое может быть получено спасателем. В случае, если спасатель проявил небрежность и вследствие этого не смог предотвратить или уменьшить ущерб окружающей среде, он может быть полностью или частично лишен специальной компенсации.

Эти правила не затрагивают право регресса владельца судна к третьим лицам.

Распределение вознаграждения между спасателями

Распределение вознаграждения между спасателями проводится с учетом критериев. Распределение вознаграждения между судовладельцем и членами экипажа судна любого вознаграждения, заработанного за осуществление спасательной операции в соответствии с правилами, проводится после вычета расходов, понесенных судовладельцем и членами экипажа судна в связи с осуществлением спасательной операции, следующим образом:

  • три пятых нетто вознаграждения причитается судовладельцу, две пятых нетто вознаграждения распределяется между членами экипажа судна;
  • доля, причитающаяся членам экипажа судна, распределяется между ними с учетом усилий, проявленных при осуществлении спасательной операции, и заработной платы каждого.

Исключение из правил распределения вознаграждения может быть допущено только при наличии особых обстоятельств. Правила не применяются к распределению вознаграждения, заработанного за осуществление спасательной операции судами, осуществляющими такие операции в качестве профессиональной деятельности.

Спасание людей

Никакого вознаграждения от спасенных людей не полагается. Спасатели людей, которые приняли участие в оказании услуг в связи с происшествием, вызвавшим необходимость спасания, имеют право на справедливую долю в сумме, присужденной спасателям за спасение судна или иного имущества либо предотвращение или уменьшение ущерба окружающей среде. Никакой платы в соответствии с правилами не полагается, если только оказанные услуги не превышают того, что может разумно рассматриваться как должное исполнение договора, заключенного до возникновения опасности.

Спасатель может быть полностью или частично лишен вознаграждения либо специальной компенсации, причитающихся согласно правилам в той мере, в какой спасательные операции оказались необходимыми или более трудными по его вине либо в какой спасатель виновен в обмане или в ином нечестном поведении.

Запрещение спасательных операций

Услуги, оказанные вопреки прямому и разумному запрещению владельца находящегося в опасности судна или его капитана либо владельца находящегося в опасности любого другого имущества, которое не находится и не находилось на борту судна, не дают права на плату в соответствии с правилами.

Правила применяются и в случае, если спасенное судно и осуществлявшее спасательные операции судно принадлежат одному и тому же владельцу.

Обязанность предоставить обеспечение требования спасателя

По просьбе спасателя лицо, ответственное за уплату вознаграждения или специальной компенсации предоставляет надлежащее обеспечение требования спасателя, в том числе проценты и судебные или арбитражные расходы. Независимо от правил, владелец спасенного судна прилагает все усилия для предоставления владельцами груза до того, как груз будет выдан, надлежащего обеспечения требований к ним, в том числе процентов и судебных или арбитражных расходов. Без согласия спасателя спасенные судно и другое имущество не могут быть перемещены из порта или места, в которые такое судно и имущество первоначально доставлены после завершения спасательных операций, до тех пор пока не будет предоставлено надлежащее обеспечение требования спасателя к соответствующему судну или имуществу. Суд, арбитражный суд или третейский суд может посредством вынесения промежуточного решения постановить об уплате спасателю авансом такой суммы, которая представляется справедливой и разумной, и на таких условиях (в том числе при необходимости на условиях обеспечения требования), которые являются справедливыми и разумными исходя из обстоятельств конкретного дела.

В случае промежуточного платежа, обеспечение требования спасателя соответственно снижается.

Спасательные операции, контролируемые публичными властями

В случае, если спасательные операции осуществляются публичными властями или под их контролем, спасатели, осуществляющие такие операции, могут воспользоваться правами и средствами защиты. Публичные власти, обязанные осуществлять спасательные операции, могут воспользоваться правами и средствами защиты, если осуществление спасательных операций не является исполнением ими своих обычных обязанностей.

dolphin